很多人可能知道:斯人若彩虹,遇上方知有,但你知道原句是怎么样的吗?
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
韩寒译文为:有人住高楼,有人处深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
这段话出自电影《怦然心动》,整部电影讲述了处于青春期男孩女孩们之间的有趣战争,影片中有许多引人深思的句子,让我带大家一起欣赏吧,有可能表白用得上哦.
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
你的心总归会为了谁而跳动,愿每个人的人生都遇到这样一个导师,去告诉我们真正的爱情价值观念,告诉我们何为珍惜,何为爱。
愿爱人都相遇,爱情相触碰。